Farscape Swearwords

Viewing 10 posts - 1 through 10 (of 10 total)
  • Author
    Posts
  • #39822
    SadGeezer
    Keymaster

    One of the cool things about Farscape is the way they incorporate fictional swearwords to mean the same as ours. Some are really funny. Can you name any?

    Ie. What does Frell mean, or Midvonks ๐Ÿ™‚

    #70543
    Plif
    Participant

    Cant think of any other than ‘Frelling’.. But Im curious about one thing:
    If Crichton yelled ‘F**king”, what would the translator microbe interpret as for the others?…lol

    #70551
    Nebagram
    Participant

    Frell= f..k
    Dren= shite/crap
    Yotz= hell (as in what the hell!?)
    Hezmana= see above
    kretada= shit/crap again, only used by Grunchlk at the end of season 2
    Mivonks= balls

    More on demand… ๐Ÿ˜‰

    #70555
    Anonymous
    Guest
    Nebagram wrote:

    Frell= f..k
    Dren= shite/crap
    Yotz= hell (as in what the hell!?)
    Hezmana= see above
    kretada= *&^%/crap again, only used by Grunchlk at the end of season 2
    Mivonks= balls

    More on demand… ๐Ÿ˜‰

    That’s pretty complete. Heres a few more:

    Farbotz: Crazy, Insane

    Megra-Farbotz: Really, really Insane/crazy

    Trelk: Skeezer, loose with morals, whore.

    #70557
    Anonymous
    Guest
    Plif wrote:

    Cant think of any other than ‘Frelling’.. But Im curious about one thing:
    If Crichton yelled ‘F**king”, what would the translator microbe interpret as for the others?…lol

    I think microbes are programmed with a universal language, which is why all the different races all use very similar slang. But it’s a question I’ve wondered about too.

    I remember hearing the word “crap” more than once.

    Also in some non-US version of Farscape the word “Shite” minus the “e” is used at least once by Crichton (The Locket?) instead of Dren

    #70563
    Nebagram
    Participant

    Rygel also says “bollocks” in “John Quioxte” (4.07) ๐Ÿ˜‰

    #70564
    Anonymous
    Guest
    Nebagram wrote:

    Rygel also says “bollocks” in “John Quioxte” (4.07) ๐Ÿ˜‰

    One of their best episodes. Beware the flaming backside of Rygel the Black.

    #70577
    bonnee
    Participant

    I’m not sure about their meaning, but I’ve been using many of late anyway. Foxtel has really been screwing us Australians around regarding the final four episodes. For no apparent reason – and certainly without any explanation – the timeslot was vacated for crap like Next Top Model and David Blaney ‘specials’. It was basically off air for close to three months, and due to return last night – except it didn’t (despite being in the schedules). According to their online guide, it SHOULD return next week for four consectitive weeks, but we’ll frelling see. ๐Ÿ™„

    #70613
    Anonymous
    Guest

    There’s also the non-slang translated words – mostly for time/distance measurements (arns, metras, etc), cycles being the only one I can think of that translates to an English word.

    Also, I think Crichton is actually (in character) saying “Frell” instead of fuck. Just my impression.

    #77049
    Anonymous
    Guest

    LOL

    great thread

Viewing 10 posts - 1 through 10 (of 10 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.